Фразы для путешествия: записать и выучить!

Подготовка к путешествию

Совершая первую кругосветку я совсем не говорил по-английский. Но я глубоко убежден, что это не панацея и нужно знать еще разные фразы для путешествия на местном языке страны, которые облегчат вашу коммуникацию с местными жителями. Но если интернета нет, тогда фразы нужно просто записать на листочек и выучить. Знаете почему это так важно? Во-первых, местный житель услышав то, что вы хотя бы просто сказали «Привет!» на его родном языке будет больше к вам расположен. У меня такое постоянно прокатывает в Тайланде, на таможне.
— Савадикап (Здравствуйте!)
— Sir you speak Thai? (Сэр, вы говорите на Тайском?)
и очень мило и добродушно улыбнулся, смешав всё это с удивлением.
Несколькими месяцами позже я услышал подобную фразу и от офицера Испании:

фразы для путешествия по Испании

Во-вторых, используя язык местных вы можете получать приятные бонусы, и как следствие выигрывать перед остальными туристами, говорящими только на английском. О каких бонусах идет речь? Сейчас узнаете 🙂

Здравствуйте!

Кажется очевидным, но приветствуя местного жителя на его родном языке вы сразу же получаете расположение к себе. Это очень тонкий психологический момент, особенно когда вам требуется какая-то помощь. Одно дело помочь какому-то иностранцу-фарангу, второе — местному. Даже если вы просто идете по улице, например, и видите человека который грустит, вы можете улыбнуться ему и сказать «Bonjour!», если вы во Франции конечно.

Если вы хотите пойти дальше, то переведите и запишите такие фразы как: приятно познакомиться, доброе утро/день/ночь. В таком случае у вас тоже может все получиться с гавайкой, как на заглавном фото 🙂

Спасибо

Конечно, второе слово, которое вы должны знать на внутреннем языке страны — слово благодарности. Вне зависимости от результата общения вы можете поблагодарить собеседника, чем вызовите улыбку на прощание и хорошее настроение. Вы так же можете скомпоновать ответ на двух языках и сказать «Нет, спасибо» как «No, tack» если вы находитесь в Швеции. Вы так же можете поблагодарить девочек за их работу:

фразы для путешествии по Америке

Извините меня

Если что-то пошло не так, то никакие фразы для путешествия не помогут, если вы не признаете свою вину. Да, I’am sorry тоже хорошо работает, но не каждый вьетнамец понимает английский. А вот Hin loi он отлично поймет. Это также относится к категории вежливости. «Извините, я хочу…» более располагает, нежели «Эй, дай мне это». Когда у вас возникнет какое-то непонимание с местными жителями, вспомните как извинится, это поможет вам сгладить острые углы:

фразы для путешествии по Бразилии

Стоп, хватит!

Вы не поверите, но это очень нужная фраза. Например когда вы на рынке что-то покупаете на развес. Но здесь можно и закрыть тару рукой. Но вот как обьяснить массажистке что вам тут больно? Правильно! Любая испаноговорящая массажистка быстро поймет фразу «bueno, basta». Я надеюсь вы понимаете что в стрип-клубе любой испаноговорящей страны вы не должны использовать эту фразу?

фразы для путешествии для Тайланда

Где …?

Зная фразу на местном языке «где» можно охватывать различные ситуации. Чаще всего, это поможет вам найти ближайший туалет, но она также может помочь найти конкретный объект.
— Вайн Бурж Халифа?
Таким образом можно спросить у любого араба где находится самое высокое здание в Дубаи.

фразы для путешествии для Мексики

Сколько это стоит?

Поздоровавшись и спросив цену товара на местном языке вы вполне вероятно получите и цены как для местных жителей. Потому что спросив на местном хинди, будучи находясь в Индии, «Ис вале ка бхав кья хай?» вы сойдете за иностранца, который тут работает уже давно и знает что есть цены для местных, а есть для туристов.
Теперь вы понимаете о чем речь шла в начале статьи?)

world6

Мне нужна помощь!

Надеюсь, вы не будете использовать это в своем путешествии, но эта фраза является одной из важнейших в случае чрезвычайной ситуации. Когда я сломал ногу во Вьетнаме, то местные жители долго не могли понять что я от них хочу, когда я кричал на всю улицу «Ай нид хелп». Скажи я на тот момент «Кэн зуп тё той» — дела пошли бы значительно быстрее. К тому же вы можете начинать свое обращение к человеку, когда вам нужно подсказать дорогу, или когда вы потерялись, именно с фразы «Мне нужна помощь»

angl2

Я здесь работаю

Вы удивитесь, но зная эту фразу вы можете больше не беспокоится о приставучих продавцах. Вас достали попрошайки в Египте или Турции? Отвечая им на их языке «Аамэль хуна» в первом и «Işteyim» во втором случая вы быстро заметите как они теряют к вам интерес.
В Камбодже например местным приставучим таксистам я говорил «Атей, акун», что означало на их языке «Спасибо, не надо!». Помимо удивленно-уважающего взгляда эти таксисты больше не доставали меня, когда я еще несколько раз проходил мимо них.

фразы для путешествии для камбоджи

0 0 vote
Рейтинг статьи

Оцените статью
Druganov.Travel
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments